It appears you have not registered with our community. To register please click here ...

!!

Welcome to Russian Women Discussion - the most informative site for all things related to serious long-term relationships and marriage to a partner from the Former Soviet Union countries!

Please register (it's free!) to gain full access to the many features and benefits of the site. Welcome!

+-

Author Topic: Наше творчество  (Read 46806 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #25 on: December 11, 2009, 12:41:50 PM »
Thanks BillyB for your comment
At first - I really was wondering very much - I didn't think that someone read my stories in English
At second - I really appreciate you cause it's pleasure for me.
I think you're right it's maybe interest - another side of medal naming dating.
it's a pity - I don't know english very well for quality translation but in Russian I have many pleasure replies from women.
They think my stories useful and funny.
not long ago I was finished books about dating (if it's inetresting for you) :cheesygrin:
If you can dream it you can do it. Me

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #26 on: December 16, 2009, 04:44:04 AM »
Привет, подруги! 
Готовлю план на вторую книгу
там будет некая классификация, в которую буду вставлять реальные истории

Классификация менов

Нереальные
сексуально озабоченные
скучающие
перегорающие
окопники
Ромео
Скаммеры

Условно реальные
Сепарейтед
Вери бизи
Долгоиграющие
Внешние препятствия (родственники, взрослые дети)

Реальные
(продолжение следует)
If you can dream it you can do it. Me

Offline possum

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 770
  • Gender: Male
Re: Наше творчество
« Reply #27 on: December 16, 2009, 01:21:14 PM »
Кто есть окопники? Не первый раз уже слышу такое, но никак не врублюсь.. Необоходимо разъяснить для публики. :)
Why get a ball and chain when you can get the milk for free?

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #28 on: December 16, 2009, 01:46:47 PM »
Начнем с нереальных по порядку

Сексуально озабоченные они обычно очень легко и быстро себя проявляют. Что они просят в первую очередь фотки и желательно по-обнаженнее. Причем просят они это почти сразу
И не удовлетворяются твоими даже самыми красивыми фотками.
Они быстро переходят на камеру, показывают свои достоинства, просят посмотреть ваши.
Я выделила тип голопопики - эти сидят с ноутбуком на коленях, и совершенно обнажены ниже пояса.
Или не хотят тратить
Скучающие пенсионеры, нищие, лузеры, которые не имеют (или не собираются тратить) денег ни на что, кроме интернет-трафика.
Они предпочитают одно коротать вечера за интересным занятием. Они отыскивают новичков, могут навяливать им на уши, но не более.
Потом бегут дальше в поисках новичков
Перегорающие это новички в дейтинге, или очень эмоциональные мены.
Они рассказывают, как их обманывали женщины, а самаи очень неразборчивы кидаются в отношения, много допридумывают себе, потом начинают ревновать и просто тонут в своих слезах и соплях. Такое поведение может быть типично для женщин новичнов также, но и среди менов есть подобные. Они сами перегорают. Потому что эмоции с таким накалом не могут быть вечными.
Окопники это те, которые теряются и потом выплывают сами с сожалениями. Как в окоп - спрятались, появились. На самом деле они сейчас свободны и делают свою спам-рассылку кто откликнется. Потом они либо находят кого-то другого, либо просто отвлекаются на работу или что-то другое, не удосужившись предупредить вам об этом.
Ромео засыпают письмами. Быстро переходят на чувства, могут писать пылкие письма, пишут о чувствах, даже не стремяться перейти на скайп разговоры не позволяют говорить о чувствах, только письма. Письма могут переходить в откровенную эротику, тут Ромео может пересекаться с сексуально озабоченными.
Скаммеры ну это понятно, на форуме есть много материала по этому типу.
 
 
If you can dream it you can do it. Me

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #29 on: December 16, 2009, 01:47:44 PM »
Условно реальные

Это некий промежуточный класс. Фишка в самой условности. Читай. Непредсказуемости. Очень часто эти же самые признаки могли быть промежуточными этапами к реальным отношениям, и также часто они могут перейти в разряд нереальных, в соответствующий класс.
Ну остановимся подробнее и на них:

Сепарейтед (Separated) странно, что эти мены прямо пишут об этом статусе. Но даже если не пишут. Или пишут что-то другое, нелишне, все-таки выяснить are you divorced or separated?
Эта тонкость связана с тем, что развод в цивилизованных странах дело долгое и хлопотное. Очень часто мены просто уходят от жены, живут своей жизнью и не собираются разводиться. Его все устраивает и он не парится этим статусом.
Но может быть и второй вариант бракоразводный процесс идет (а идти он может от пары лет до семи). А мен, не будь дурак, уже подыскивает замену с Востока.   

Вери бизи (Very busy)
Как правило это руководители бизнеса (малого или среднего), владельцы собственных маленьких компаний, топ-менеджеры. Все эти люди имеют неплохой достаток, много ездят и много времени проводят на работе. На сайты знакомств их приводит простое одиночество, которое накатывает временами. Часто они начинают поиск, подумывая о закате карьеры и о том времени, когда они уйдут на покой. Они не сидят на сайтах днями и самая большая беда у них уже есть очень важное и безумно интересное для них занятие их бизнес. Этот бизнес может их отнять в любой момент и надолго. Они уйдут туда с головой и их не вернуть смсками, письмами  и звонками.
Через какое-то время они появляются на сайте, но как правило не возобновляют прежних контактов они по жизни идут только вперед. И порой случается, что их бизнес никогда не отпустит их
 
Долгоиграющие
Это как раз те Вери бизи, которые возвращаются. Но от этого они не становятся реальнее, просто такой роман может растянуться на года и чем-нить кончиться. А может, ничем не кончиться.

Внешние препятствия (родственники, взрослые дети)
Мне кажется, когда человек пытается что-то кардинально менять в своей жизни препятствия это дело как раз обычное. Прежняя жизнь усиленно тянет нас назад.
Но что я выясняю всегда в процессе общения притягивает ли человек по жизни всякие проблемы в свою жизнь и как он их решает.
Если на человека проблемы сыплются из рога изобилия, если он пытается решать проблемы других людей это важный сигнал. Он так и будет их решать, и эти проблемы могут быть для него поважнее бизнеса для Вери бизи (бизнес хоть деньги приносит, а в последнем случае проблемы исключительно отбирают их).

If you can dream it you can do it. Me

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #30 on: December 16, 2009, 01:48:25 PM »
Реальные мены
Эта раскладка родилась уже после того, как я стала читать ответы форумчанок.
И вот какие отряды родились в классе Реальные мены:
   Реальные, но не нравятся
   Реальные, но не все нравится
   Реальные, и все нравится

Реальные, но не нравятся это тот случай, когда в процессе общения, на любой его стадии, ты вдруг понимаешь, что это не твой человек. Он имеет привычки, установки, взгляды, которые тебе совершенно чужды. Они никогда не станут твоими, в такой момент наступает опустошение и тоска. Получилось, что все это общение и потерянное время было напрасно. Хуже, когда они этого не понимают и продолжают домогаться.

Реальные, но не все нравится как понятно из названия отряда, есть в мене что-то что вам нравится, а есть что-то, что вам не нравится. Тогда вопрос возникает в следующем как велико то, что вам не нравится? При ответе на этот вопрос вы мысленно перемещаете мена из второго отряда в первый или третий. Во втором отряде мен как правило надолго не задерживается.

Реальные, и все нравится это, конечно, идеальный вариант. Это называется полная гармония, или большая неземная любовь. Она выпадает не каждому. Гораздо чаще это выглядит так он не идеален. И я тоже неидеальна. У него есть то, что мне не нравится, но гораздо больше того, что мне нравится, именно по этому я могу смириться с этой малостью. Как вы поняли главный вопрос вопрос внутреннего выбора, компромисса.

If you can dream it you can do it. Me

Offline Jumper

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3755
  • Country: us
  • Gender: Male
  • Spouse's Country: Ukraine
  • Status: Married 5-10 years
  • Trips: > 10
Re: Наше творчество
« Reply #31 on: December 16, 2009, 02:29:26 PM »
Rina-G

it would be interesting to many! :)

but as billy mentions , when using an online translator,
 much of the story unfortunately gets lost..
.

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #32 on: December 17, 2009, 04:01:28 AM »
Thanks Aj and totaly agree - translator changes mentions and style/ in this case humour is loosing - sorry
but it's really interesting for me that guys try to read and to understand my topics.
I found girl in russia who will translate my articles and now I'm looking english sleaking corrector for the best translation - maybe you want to help me in it?
lol
If you can dream it you can do it. Me

Offline possum

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 770
  • Gender: Male
Re: Наше творчество
« Reply #33 on: December 18, 2009, 02:18:41 AM »
Thanks Aj and totaly agree - translator changes mentions and style/ in this case humour is loosing - sorry
but it's really interesting for me that guys try to read and to understand my topics.
I found girl in russia who will translate my articles and now I'm looking english sleaking corrector for the best translation - maybe you want to help me in it?
lol

I don't think AJ wants the job and, frankly, I don't blame him.. With the quality of translation I'm seeing from some of these FSU translators lately, it's easier to translate something from scratch than to correct all of their mistakes.. :o
Why get a ball and chain when you can get the milk for free?

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #34 on: December 18, 2009, 02:27:58 AM »
Thanks Al - I don't blame anybody too
It's just an idea and as idea it should be continue
and till I don't know way - but is it problem?
I think - no
Everything comes in its time
I can wait and work
P.S. It seems to me - this is two diferent men - AJ and Aj - am I wrong?
If you can dream it you can do it. Me

Offline possum

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 770
  • Gender: Male
Re: Наше творчество
« Reply #35 on: December 18, 2009, 02:33:00 AM »
Thanks Al - I don't blame anybody too
It's just an idea and as idea it should be continue
and till I don't know way - but is it problem?
I think - no
Everything comes in its time
I can wait and work
P.S. It seems to me - this is two diferent men - AJ and Aj - am I wrong?


Tell the girl who's translating for you to post an excerpt from her work, and we'll go from there.. ;) As far as I know, there's only one AJ on this board, Rina.. :D
Why get a ball and chain when you can get the milk for free?

Offline Gylden

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1355
  • Country: no
  • Gender: Male
  • Spouse's Country: Ukraine
  • Status: Married 5-10 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #36 on: December 18, 2009, 02:40:47 AM »
Just so you know,
My wife and I have read through your stories and poetry a bit and she has interpreted to me. We often read together from this forum and other Russian forums. Personally I enjoy the time with her in this way.

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #37 on: December 18, 2009, 03:27:57 AM »
Just so you know,
My wife and I have read through your stories and poetry a bit and she has interpreted to me. We often read together from this forum and other Russian forums. Personally I enjoy the time with her in this way.
Oh really?
I appreciate you very much. My greetings to your wife and hope you will enjoy with her long time.

to possum
Леша, спасибо, я подумаю
у меня тут есть уже русскоязычные друзья, так что если все должно случится - оно и случится.
точно, ты прав насчет AJ - я ошиблась, но я думаю, это не трагично. ;D
If you can dream it you can do it. Me

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #38 on: December 20, 2009, 04:41:55 AM »
Эпилог

Когда я начинала книгу, мне непременно хотелось, чтобы она имела счастливый конец. Это было бы самым главным итогом моих поисков. Я решала так, когда начинала. Но жизнь вносит свои коррективы. Я никогда не думала, что сам дейтинг такой многогранный и занимательный процесс, что я так много изменю в себе своем отношении к себе, установках, привычках, ценностях, заблуждениях, так много я узнаю о других людях, - их целях и намерениях, их привычках и менталитете, экономическом и географическом положении стран мира.
Я написала книжку, я это сделала, но вот счастливый конец в том понимании, как я его себе нарисовала в начале, как-то не наступал. В какой-то момент я страшно расстроилась, так расстроилась, что даже не хотела писать книгу. Как я могу посмотреть в глаза читателям без обручального кольца на безымянном пальце?
А вот так. Просто смотрю. Я перестала гнаться за результатом любой ценой. Я перестала себя уговаривать, считая каждого мена, которого угораздило мне написать, своим единственным счастьем. Я поменяла свои внутренние установки, которые сидели очень глубоко внутри. И я поняла самое основное прелесть в процессе, а не в результате. Оглядываясь на самое начало дейтинга, я могу сказать, чем стала для меня ЛОВЛЯ МУЖА В СЕТИ:
   полтора года в активном дейтинге
   английский подняла практически из руин и дотянула совершенно самостоятельно (с книгами, дисками и менами в скайпе)
   узнала много важной и полезной информации о странах и континентах, о климате и экономике, о уровне жизни, образовании и менталитете
   написала книжку о дейтинге, которую вы сейчас практически дочитали
   открыла в ЖЖ сообщество "Русские скаммеры", которое веду и модерирую. Добро пожаловать http://community.livejournal.com/rus_scammers
   готовлю интернет-проект по технологиям знакомства в сети в формате он-лайн вебинаров
   провела первый тренинг  для женщин "Одиночество в сети"
   нашла море классных подруг на женском форуме одного сайта знакомств
   поняла, что я что-то умею и значу, причем не только у себя на родине, но и еще в мировом пространстве
   прикинула на себя роль бизнесмена за бугром, и поняла, что смогу это сделать при желании
   научилась принимать неудачи, отказы, молчание, игнорирование, прямые оскорбления и не париться по этому поводу
   учусь не придавать важности ничему на свете и в своей жизни ни промахам, ни удачам. Только тихая радость.
   осваиваю управление реальностью, учусь не ставить сроки и не загадывать когда?
   влюблялась бессчетное количество раз в нормальных и не очень менов (если бы не влюблялась и не набивала шишек как я могла бы написать эту книгу?)
   половину от этого количества влюбленностей - билась в истерике при неудаче
   вторая половина пошла более позитивно я научилась смотреть философски на течение жизни и верить, что данная мне ситуация - это просто переход к лучшему
   попала в черный список русских скаммеров (о чем расскажу в следующей книге)
   скандально и эпатирующе вышла на американский мужской форум и не пропала безвестно среди пяти тысяч членов. Нашла и там море друзей обоего пола женатых и свободных.
   сделала собственную карту сокровищ и смотрю на нее каждый день с удовольствием
   научилась красиво прощаться с менами, если понимаю, что теряю время зря, а в истинные намерения мена реальная встреча со мной и реальные отношения как-то не входили
   научилась себя любить и ценить без лишней гордости и невротизма. Просто - я, просто - есть. И это здорово!
   интересно, безумно интересно живу каждый день, каждый час, каждый миг полно, насыщенно, динамично!
Это немало, это реально немало. Я благодарна Судьбе за эти подарки.
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ДЕЙТИНГ!
If you can dream it you can do it. Me

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #39 on: December 23, 2009, 12:41:56 PM »
стихов не пишу. наверное потому что прекрасно чувствую поэзию - чужую - и понимаю, как ничтожны мои потуги сложить рифмованные строки.
***
Не печалься, не тревожься ни о чём.

Крепкий кофе из арабики сварю

Сядь поближе, чтобы чувствовать плечо.

Я пока, не слишком много говорю?

Просто хочется опять в глазах твоих

Отыскать неповторимую весну

Нам вполне её хватало на двоих.

Ничего, что я к тебе всё ближе льну?

Не печалься, не тревожься, не грусти

В кофемолке все проблемы измельчу.

Баламутство мне весёлое, прости-

Если хочешь, через силу помолчу?

А вообще, давай бери с меня пример

Не привык я поддаваться слабине

Извини, что не галантен кавалер

К чёрту кофе, знаешь что.. иди ко мне


Игорь Рыжий

Ну не прелесть ли? :blowkiss:
If you can dream it you can do it. Me

Offline Jumper

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3755
  • Country: us
  • Gender: Male
  • Spouse's Country: Ukraine
  • Status: Married 5-10 years
  • Trips: > 10
Re: Наше творчество
« Reply #40 on: December 29, 2009, 10:30:41 PM »
I don't think AJ wants the job and, frankly, I don't blame him.. With the quality of translation I'm seeing from some of these FSU translators lately, it's easier to translate something from scratch than to correct all of their mistakes.. :o

No , it's not that!
it is that   I don't have the  ability to translate it .. my Russian is very poor

if it was into english, i could help in context maybe? or corrections?
:)
« Last Edit: December 30, 2009, 10:09:32 AM by AJ »
.

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #41 on: December 30, 2009, 01:51:34 AM »
Happy New Year!
and now I would like to introduce first real english version oа my story
***
Pressing DEL by a strong arm.
The other day I had some time to settle my old contacts, unnecessary yet, unneeded litters, useless photos. And I discovered with a pleasure that I did this for several times before. There were no more of complete nobodies who had showered me with their correspondence during my dating. May be, Id had some time yet to get rid of that rubbish of naked trunks and dull thoughts. That time came turn of my more prolonged affairs in messages and photos. I sorted out those whom Id like to keep in touch with, those whom I corresponded with, who were a workable (real) variant.
Then the time came to press DEL on the folders with photos. I didnt look them over any more wishing not to stir up old feelings. All this stuff had remained in my past yet. But even when their fate was decided once and for all, I felt myself a little bit sad vanishing them away from my life. May be, they were not the best, the smartest, the most handsome. But they were my teachers. They taught me English to get to the meaning through their numerous accents, not to hesitate to ask questions for better understanding if something was unclear to me, to speak slowly and with many mistakes but still to speak. They taught me to understand the mans true intentions when the words I want to marry you meant I just want to chatter a nice and smart woman, taught me to trust not words but deeds, not to give up when a relationship finished not just with parting (whatever it was, peaceful or rude, but we said farewells to each other) but simply with escape. I looked at a folder with the name important to me some time ago being moved to the bin and recalled in my memory the owner of that folder- who was he, what did he do for living, our talks and plans we made together. Unfortunately the only road opened to all this at the moment was the road to the bin.
The first in my list and the most difficult and sore point was Dieter, the head of the Lebanon representative office of an Austrian firm. Formerly I thought that my search would stop on this man. Heaps of photos, incredibly interesting letters, morning and evening calls.. But the real meeting was put off till autumn cause, you see, its too hot in Africa in summerAnd it turned out after all that it was not worth the trouble for him to finish the divorce process, it was better to leave it all as it was.
The next one was Jan, a university lecturer from Holland and later a free-lancer who made some handicrafts getting some trifling sum for this. I banned him myself after I got acquainted with his financial statements. He was not much sorry about that, I suppose since it came out that a leg was going to be amputated to his mother sick with diabetes.
Here is another Dutch   freak   Jaak by name, my epileptic treasure got mad about me.  God be praised, blazing flare extinguished in two weeks. The messages hed bombarded me with I still cant clean out of my mobile.
Here you are another Dutchman, Martin by name. This uneducated fellow had however his own wood-working business and was registered in my card index as a Parquet floor layer. Twice he came into the picture and then rubbed off from it. Had a sort of a steady financial position or just talked about that. But what he surely had was a very small penis. When he boasted of it in front of the camera, I hardly managed to catch my jaw with both hands to stop it from falling on to my desk. In return for the reasons he only knew he created a new nickname Rina-and-Marten in Skype in memory about our unforgettable acquaintance. I was really astonished when came across it searching him for one more time again.
My other multiseries Dutch affair was Herard or simply Heh. I wouldnt be much surprised to know that he still looks at my photos and cries being discouraged to send me his Hello for the fifth time. The man who could easily leave me on my own with no explanations for three times and then took much offence when I  mailed him not to ever bother me and to forget my name.
I deleted with a light heart the folder with an Italian guy Henrico. Two tiny photos and a three-month bother. He was an experienced Romeo and I m still unable to separate truth from lies in his tales. He told me that I know everything about him except one little secret. This secret appeared not as little as he tried to present. And it was grate I learned that trifle having ejected him yet. It came out that he was 10 sm. lower from what hed written in his profile and 7 sm. lower than me barefooted. Thanks God, we didnt meet. Surely I couldnt survive after that.
How many of them happened on my way during the dating time? Was that number big or small? I dont know. The most important that they just were and helped me to advance. Now it is difficult to fool me with fine words longer then for two days period. I improve my English and now able to watch movies in original sound. I stopped to imagine a wedding ring on my finger after the first Hi! Ive learned not to wait and not to but off the top of my head. And Im going to get  all what I dreamed !
 Thank you , my men past, present and future.
***
And I'm waiting your comment about
Rina
If you can dream it you can do it. Me

Offline Vaughn

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2644
  • Country: us
  • Gender: Male
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married > 10 years
  • Trips: No Selection
Re: Наше творчество
« Reply #42 on: December 30, 2009, 08:48:31 AM »
Хорошо сказано, Риночка!

Боже мой, тем лучше!

Quote
taught me to trust not words but deeds

Я восхищаюсь вашей мудростью.

Vaughn

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #43 on: December 30, 2009, 09:04:47 AM »
Thanks
and Now i'm very glad that everone can understand me - in Russian and in English
Antonina helped me with translation
What do you think about Enlish variant Vaughn?

If you can dream it you can do it. Me

Offline Vaughn

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2644
  • Country: us
  • Gender: Male
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married > 10 years
  • Trips: No Selection
Re: Наше творчество
« Reply #44 on: December 30, 2009, 09:19:25 AM »
Rina,

  I enjoy your stories in both languages, although I have to keep a few dictionaries
nearby when they're in your native tongue. I've noticed a remarkable improvement
in your English in the short time I've known you - and I encourage you to continue
practicing it. Your grammar is what I call "Charming" - not perfect for sure, but
pleasureable to read with your meanings so clear.   Молодец !!

  My wife, who faces a civics exam next month in her bid for citizenship, is studying
as if a Masters Degree is at stake. Part of her trouble is me, as we communicate in
a hybrid of both languages at home. A portion of that exam will be written, and that
is what concerns her more than anything.

  Keep pushing ahead - you're making remarkable progress.

Vaughn


Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #45 on: December 30, 2009, 10:05:01 AM »
lol Vaughn - I can to relate your warm words not to me but to the girl who made trenslation of my story.
Her name is Antonina and she is very nice girl - clean and smart.
I hope she'll  read yiour comment and glad and proud.
My English is as usually - terrible. :selfharm:
I hope everything with your wife will be OK (my greetings to her)
Stop talking with her in Russian at home and she will has to talk only in English
It's uncomfotable, unpleasant but nesessary. :flowers:

 
If you can dream it you can do it. Me

Offline Sculpto

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4609
  • Gender: Male
Re: Наше творчество
« Reply #46 on: December 30, 2009, 01:20:56 PM »
Rina your story is sad but also very funny in some way.  I hope you understand the problem is not so much these men but the process of internet dating in general.  Back when AOL was first getting started in the 90s I experienced many similar things as you have.  I don't know why internet communication seems to give people a permission to be liars, but, unfortunately it does.  Anyway, please keep posting your story and I wish you better luck in finding your match in 2010!

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #47 on: December 30, 2009, 01:27:11 PM »
Он
Все получилось легко и до странного быстро. После трех неудачных законных браков и пары гражданских, после того как воспитал и поставил на ноги троих детей, стало страшно одиноко, накатила депрессия со своим вечным вопросом почему? Почему я так не счастлив с женщинами? Почему меня использовали, а после выбрасывали, как ненужную в хозяйстве вещь?
Индонезийская партнерша по бизнесу решила помочь найти новую любовь на сайте знакомств, сама зарегистрировала и написала коротенькое представление о нем, он не очень возражал. Фотографию размещать не захотел, если кто заинтересуется, потом отправит какую-нибудь.
Искать никого не хотел, посчитал лишним. Просто находился в он-лайне, когда работал на компьютере. А работал он на компе практически круглосуточно делал сайты, да и со сном в последнее время стало очень плохо. Он принимал таблетки и от депрессии и для сна, только помогало слабовато.
Однажды глубоко за полночь он работал и увидел, что ему пришло послание с сайта. Писала женщина за 45, на фото очень красивая. Спросила почему не спишь так поздно?
Очень скоро перешли на он-лайн общение, потом в Скайп. Через неделю ему уже казалось, что так было всегда всегда его утро начиналось с нее, и его ночь начиналась с нее. Он подолгу говорил с ней, любил смеяться, он уже забыл, когда так смеялся легко, заразительно и продолжительно по времени. Он стал лучше спать по ночам, и это уже не было каким-то тяжелым забытьем после принятой оглушительной дозы снотворного. Это были легкие сны со сновидениями.
Все в его жизни он теперь видел через призму совместного будущего продаю дом и переезжаю. Куда переезжаю мы решим вместе. В какой дом переезжаю мы решим вместе. Каким бизнесом будем заниматься мы решим вместе. Ему очень хотелось найти какое-то общее дело, которое объединило бы их еще крепче. Он предлагал, она соглашалась. Впервые за бесконечное время одиночества у него появилось самое важное в жизни Она.
Его просто распирало от радости, и он хотел поделиться ею со всеми. Всем своим родственникам и друзьям он рассказывал, какую замечательную русскую он нашел, новые подробности о ее жизни, ее детях, о ее работе и ее книгах. Его жизнь была заполнена только ею, и он представлял, как он встретит ее, и как будет плакать, когда придет пора уезжать от нее в первый раз.
Дом был выставлен на продажу, звонки шли, покупатели не очень. Продажа затягивалась и могла растянуться почти на год, но он непременно хотел вначале продать дом, а только потом приехать в Россию и увидеть ее.
Она не захотела ждать. Просто написала, что ждать не будет, что не верит в реальность отношений. Он принял это молча. Очередной крах надежд. Он знал, что больше не оправится, не поднимется. Просто решил, что отношения это не для него, что жизнь надо посвятить близким людям маме и детям. Дом продался практически сразу, как она перестала писать. Он стал свободен в одночасье, а ехать было решительно некуда.
Поэтому он повез мать в Германию. Если бы кто его спросил, почему Германия, он не смог бы ответить. Но на дне души лежало камнем ее пожелание:
-Ты будешь лететь ко мне через Франкфурт-на-Майне. Оттуда есть прямой рейс на Ростов.
Да, это было действительно так, он проверил. Не раз. Каждый раз, когда он подходил к расписанию, он искал глазами этот рейс и думал, что если бы все осталось, как прежде, он обязательно полетел этим самолетом к ней. Мать разболелась в Германии, зачем он потащил ее через океан в ее-то 78 лет? Вернулись домой, и он снова загрустил. Он не выдержал дома и недели. Взял билет на Лондон. Рождество в Лондоне было особенно тоскливым. Все вокруг гуляли исключительно семьями, наслаждались общением внутри маленького и родного сообщества, а он был пронзительно одинок, так одинок, как никогда в жизни.
И вдруг она написала ему, поздравила с Рождеством, крайне удивилась, что он в Лондоне. Никакого вразумительного объяснения ей он не мог найти. Решение рвануть на вокзал пришло молниеносно. Он сам не мог понять, почему на вокзал, но уже брал билеты на поезд. Он решил проехать на поезде через всю Европу, доехать в максимально близкую к ней точку на русско-украинскую границу. Что будет потом, он не думал. Что он хотел обрести - он не думал. Чем это могло закончиться он не думал.  Просто хотел быть как можно ближе, рядом. Пусть ничего не будет, но я вернусь домой и напишу ей: ты не верила в реальность встречи, а я был рядом с тобой!
Он долетел до Бухареста каким-то экономичным самолетом. От Бухареста нужно было уже ехать на поезде. Он подошел к солдату на румынской таможне и спросил, как добраться до железнодорожного вокзала. Сейчас он сядет в поезд и поедет неведомыми доселе странами - к ней Солдат медленно поднял тяжелый взгляд, посмотрел на него, на его американский паспорт и сказал на плохом английском:
- Бери свои чемоданы и езжай домой!
Пограничник, похоже, добавил что-то еще покруче, но он не разобрал. Пробормотал ему, что стоило быть повежливее. Вернулся к расписанию, увидел, что ближайший рейс на Милан, взял билет на самолет и полетел в Милан.       

If you can dream it you can do it. Me

Offline possum

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 770
  • Gender: Male
Re: Наше творчество
« Reply #48 on: December 31, 2009, 01:14:25 AM »
Behold, I present to you, as a New Year's gift to Rina, my version of Him by Rina_G!!!

Him

It happened so naturally and astonishingly quickly. After five disastrous marriages, two of them common-law, having nourished and raised three children, he started showing signs of depression with it's centuries old question: why? Why am I so unsuccessful with women? Why was I used and then thrown away like a useless household item?

His Indonesian business partner decided to help him find new love on a dating website, she signed him up and wrote a tiny introduction for him, which didn't mind too terribly. He refused to put up his picture - he would send one later, should anyone get interested..

He didn't want to look for anyone, he thought it unnecessary. He was just online while working on his computer. And he was working practically twenty-four hours a day creating websites, and on top of that he was having sleep issues. He was talking sleeping pills as well as anti-depressants, but they weren't doing much for him.

One time he was working late into the night when he noticed that he'd received a message from the website. It was a 40 something woman writing, very pretty in her picture. She asked: what are you doing up so late?

Very soon after that they advanced to instant messaging, and then to Skype. A week later it seemed as though things had always been this way- his mornings started with her, his nights started with her. He would talk to her for long periods of time, enjoy a good laugh, he couldn't remember the last time he laughed in this manner: lightly, contagiously, and for extended periods of time. He began to sleep better at night, and it wasn't a drug induced coma after a killer dose of sleeping pills. It was peaceful sleep with dreams.

He viewed his life through the prism of their future together- selling the house and moving. Where to move- we'll decide together. Which house to move into- we'll decide together. What business we're going to go into- we'll decide together. He wanted very much to find a common activity for them that would bring them even closer together. He would come up with ideas, and she would agree. For the first time in his years of solitude he had the most important thing- HER. He was beside himself with joy and he wanted to share it with everyone. He would tell all of his relatives and friends about a wonderful Russian woman he had found, all the latest details of her life, her children, her work, and her books. His life was filled with her and he would fantasize about meeting with her, and about crying when the time came for him to leave her for the first time.

The house was up for sale, calls kept coming in, and buyers- not so much. The sale was taking too long and it looked like it could take up to a year, but he was determined to sell the house first before going to Russia to see her.

She wouldn't wait on him. She just wrote that she wouldn't wait, and that she didn't believe in their relationship. He took it quietly. Another crash of his hopes. He knew he'd never pick himself up and dust himself off again. He decided that relationships are not for him, and that he should dedicate the rest of his life to his close ones- his mom and his kids. The house was sold shortly after she stopped writing. All of a sudden he was free and had absolutely nowhere to go. That's why he took his mother to Germany. If someone had asked him, why Germany, he wouldn't have been able to answer. But deep inside him, like a stone, lay HER wish: You should fly to Frankfurt and from there you can take a connecting flight to Rostov. Yes, that was true, he checked. More than once. Every time he stood in front of the flight board he would search for that flight thinking if things were like they used to be, he would definitely get on that plane and go see her. His mother became ill in Germany- why did he drag her across the ocean at the age of 78? They went back home, and he was sad again. He couldn't have spent more than a few days at home. He bought a ticket to London. Christmas in London was particularly depressing. The people around him were all hanging with their families, enjoying the rapport within their small groups of loved ones, while he was excruciatingly lonely like never before in his life.

And then out of the blue she wrote him, wishing him a Merry Christmas, she was surprised to find out he was in London. He couldn't give her a good explanation for that. The decision to take off for the train train station came suddenly. He was already buying train tickets by the time he figured out why he needed to go to the train station in the first place. He decided to take a train across the entire Europe to get to the closest spot to her, the Russian-Ukrainian border. He didn't think after that. What he wanted to achieve, he had no idea. How this would play out, he had no idea. He just wanted to be as close to her as possible, very close. Even if things don't work out, I'll be able to go back home and write her the following: you didn't believe in our meeting, and there I was next to you!

He caught an economy flight to Bucharest. From there he had to take the train. He approached a soldier at the Romanian customs and asked him how to get to the train station. He was going to get on that train and travel across all these foreign countries he'd never seen before to see her. The soldier raised his eyes .......from the ground, looked at him for a while, and then at his American passport, and said in broken English: Take your bags and go home. The customs officer probably added a few stronger words, but none that he could make out. He muttered that that soldier should have been more polite. He went back to the flight board, saw that the next plane was leaving for Milan, he bought a ticked and off he went... to Milan.

The End

 :D :D :D
« Last Edit: December 31, 2009, 05:03:59 AM by possum »
Why get a ball and chain when you can get the milk for free?

Offline Rina_G

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 386
  • Country: us
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 0-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Наше творчество
« Reply #49 on: December 31, 2009, 02:50:48 AM »
Леша, :cluebat:
Тронута, реально тронута, до глубины души. :applaud:
мне кажется, это лучший подарок к Новому году. :flowers:
Спасибо, огромное спасибо.  :blowkiss:
If you can dream it you can do it. Me

 

+-RWD Stats

Members
Total Members: 8884
Latest: Eugeneecott
New This Month: 0
New This Week: 0
New Today: 0
Stats
Total Posts: 541282
Total Topics: 20859
Most Online Today: 2190
Most Online Ever: 12701
(January 14, 2020, 07:04:55 AM)
Users Online
Members: 12
Guests: 1834
Total: 1846

+-Recent Posts

Re: Next Trip - Shengen Question too by cameraguymn
Today at 01:20:26 PM

Re: My trip to Pattaya by krimster2
Today at 01:19:42 PM

Re: My trip to Pattaya by cameraguymn
Today at 01:12:09 PM

Re: My trip to Pattaya by krimster2
Today at 07:42:54 AM

Re: international travel by krimster2
Today at 07:31:37 AM

International travel by 2tallbill
Today at 04:07:13 AM

Re: Next Trip - Shengen Question too by Trenchcoat
Today at 02:50:39 AM

Re: My trip to Pattaya by Trenchcoat
Today at 02:39:42 AM

Re: Next Trip - Shengen Question too by cameraguymn
Today at 12:15:53 AM

Re: My trip to Pattaya by cameraguymn
Today at 12:13:45 AM

Powered by EzPortal