Russian Women Discussion

RWD Discussion Groups => International Forums => Français (French) => Topic started by: coco on May 16, 2006, 11:29:39 PM

Title: français
Post by: coco on May 16, 2006, 11:29:39 PM
Ah,c'est bien ;D
Title: Re: français
Post by: Ste on May 23, 2006, 03:37:05 AM
La plume de ma tante!

Ettiene
Title: Re: français
Post by: Turboguy on May 28, 2006, 10:12:19 AM
I didn't know you were into fetishes Ste.  La plume de voud tants is tres bon pour cette.
Title: Re: français
Post by: Bruno on May 28, 2006, 10:30:18 AM
La plume de voud tants is tres bon pour cette.

Turbo, what is the language of the quote ?... Turbo, qu'elle est la langue de la quotation ?
 ;D ;D ;D
Title: Re: français
Post by: Ste on May 28, 2006, 11:38:13 AM
Jag vet inte!

Var är vår svensk-forum?

Steve
Title: Re: français
Post by: Admin on May 28, 2006, 11:58:42 AM
Jag vet inte!

Var är vår svensk-forum?

Steve

We can include a Swedish Forum. Do you think it'll get much activity? Surprising, really, that the French Forum is the int'l forum with the most activity. Somebody PLEASE do not tell jb.  ;)

- Dan
Title: Re: français
Post by: coco on May 28, 2006, 12:48:51 PM
Well let's post some more here then.That will give our old friend something to talk about ;D
We could write for example that in front of the Capitol of the State of Texas they still have the French flag(The old one from the Kingdom with the Fleur de Lys) ;DTexas was a french colony after all.
Title: Re: français
Post by: Turboguy on May 28, 2006, 03:14:13 PM
That is what is left of French after you haven't been in the classroom for 3 lifetimes.
Title: Re: français
Post by: SANDRO43 on May 28, 2006, 04:27:15 PM
That is what is left of French after you haven't been in the classroom for 3 lifetimes.

Quick refresher :
LA PLUME DE MA TANTE EST SUR LA TABLE,
LE CHAT DE MA TANTE EST SOUS LA TABLE
Title: Re: français
Post by: Turboguy on May 28, 2006, 09:03:14 PM
Merci Boucoup.  Now my once fluent French has come back thanks to your lesson.
Title: Re: français
Post by: Ste on May 29, 2006, 01:48:08 AM
Quick refresher :
LA PLUME DE MA TANTE EST SUR LA TABLE,
LE CHAT DE MA TANTE EST SOUS LA TABLE

After battling with Russian for the past few years doesn't the once-difficult looking French look SOOO easy! Especially to us Brits whose language skills consist of pointing and speaking English loudly.

My schoolboy Russian:

Ruchka moyei tyotushki na stole
Koshka moyei tyotushki pod stolom

How's that Coco?

I'm 'helping' Nadia with her German, I'd give German a 'Ste' rating of 'quite difficult'. French a 'Ste' rating of 'dead easy', Italian 'dead easy'. Russian 'bloody impossible'.

Ste

Title: Re: français
Post by: Turboguy on May 29, 2006, 05:20:56 AM
I will agree with that Ste.  I studied French for 3 years in school and had I ever had an occasion to go somewhere it was spoken for a few weeks would have been nealry fluent.   I tried to learn Italian from tapes for two weeks before making a trip long ago and could understand some of the conversations I heard.  Spanish is easy too.   I learned to read it from corresponding to a few gals in Latin America with little difficulty. 

I have been trying to learn Russian for 10 years and still don't know didly.  I have probably put 10 times the effort in learning Russian that I did French.  I can still read French quite well and can just manage an occassional sentance in Russian.  In the past year I have gotten to the point that sometimes I can follow basic conversations but not for long.
Title: Re: français
Post by: coco on May 29, 2006, 05:23:24 AM
Sound's OK for me.Anyway my Russian is going downhill fast.Now struggling with Hungarian. ;D
Title: Re: français
Post by: Ste on May 29, 2006, 05:27:30 AM
Sound's OK for me.Anyway my Russian is going downhill fast.Now struggling with Hungarian. ;D

I think Hungarian is similar to Finnish - another bugger of a langauge with 15 cases (Russian only has 6) and no word for please!

Ste
Title: Re: français
Post by: Shadow on May 29, 2006, 07:59:00 AM
Y-a-t-il possible d'avoir une Forum Ungarienne ?
Just brushed up my French by listening to it for 4 days  :)

Hungarian is about the only language I did not get a grasp of. Usually when in a country I can understand certain words and sentences but not in Hungary. Even Chinese was more structured when listening to it for one night.

Another difficult one was Portugese. Not reading, but the way they speak sounds like Ste's Russian  :o
Title: Re: français
Post by: coco on May 29, 2006, 08:51:31 AM
Hungarian is with Finish,Estonian and Basque one of the few non-indoeuropean languages in Europe.BTW Andrew how is your Estonian doing?Or still struggling with Russian? :)
Title: Re: français
Post by: Bruno on May 29, 2006, 09:17:01 AM
I think Hungarian is similar to Finnish - another bugger of a langauge with 15 cases (Russian only has 6) and no word for please!

Ste

Hungarian !!! Very complex language... by example, they say "Töredezettségmentesítőtleníttethetetlenségtelenítőtlenkedhetnétek" ( yes, a single word of 65 letters ), that you can translate by "you could constantly mention the lack [of a software] that makes it impossible to have anyone make something free of a defragmenter"...

Why use so complex word when everywhere in the world, people use the same word for describe these situation... in French, English, Russian, etc, the translation wil be "Windows" from Microsoft  ;D

Now, try to promounce this :
" Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között."  :hairraising:
who is translated by :
" Five Turks are massaging five Greeks amid everlasting delights. "
Title: Re: français
Post by: coco on May 29, 2006, 10:25:11 AM
Dis camerade ou est ce que tu as apris ton hongrois?Tu nous cache quel'que chose? ;D
Title: Re: français
Post by: Bruno on May 29, 2006, 12:04:20 PM
Dis camerade ou est ce que tu as apris ton hongrois?Tu nous cache quel'que chose? ;D

J'utilise toujours Malev comme compagnie d'avion... pour l'ukraine, j'ai un arrêt à Budapest  ;)

En réalité, je ne connait pas le Hongrois, wiki m'a aidé ! http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tongue-twisters#Hungarian  ;D
Title: Re: français
Post by: Bluebell on May 29, 2006, 10:46:17 PM
"Töredezettségmentesítőtleníttethetetlenségtelenítőtlenkedhetnétek"

Bruno, I've read that word a few times and still couldn't get its meaning and I am a Hungarian  :).

Please don't scare my fiance with such monstrum words  ;D
Title: Re: français
Post by: Bruno on May 29, 2006, 11:12:28 PM
"Töredezettségmentesítőtleníttethetetlenségtelenítőtlenkedhetnétek"

Bruno, I've read that word a few times and still couldn't get its meaning and I am a Hungarian  :).

Please don't scare my fiance with such monstrum words  ;D

 :o ;D ::)

http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_language#Extremely_long_words
Title: Re: français
Post by: coco on May 30, 2006, 01:27:06 PM
Bruno what would you do without wiki? ;D
Title: Re: français
Post by: Bruno on May 30, 2006, 01:33:23 PM
Bruno what would you do without wiki? ;D

Scan page of book, newspaer, encyclopedie, etc...

Since i am lazy, it is more easy with wiki... nothing bad to use modern technic... by example, i have communicate with my first wife via usual letter... 2 week go, two week return... now, i have communicate with my new girlfriend using internet... one of two e-mail day... result, in one week, i have know more my new girlfriend that my ex-wife in one year !!!

And imagine a paper version of wiki, with 1.163.234 article... i will need a second home for store it  ::)
Title: Re: français
Post by: Serebro on November 03, 2007, 08:51:05 PM
Let me remember my school French...Ces garcons marchent vite. Се garcon s'appelle Jacques Leblanc. Ou habit-t-il?!Comment est sa chambre a coucher? :-X
Title: Re: français
Post by: William3rd on November 03, 2007, 11:13:26 PM
Voulez vous dormir avec moi ce soir?

Comment allez vous audjourd'hui?
Title: Re: français
Post by: SANDRO43 on November 04, 2007, 07:29:22 AM
Let me remember my school French...Ces garcons marchent vite. Се garcon s'appelle Jacques Leblanc. Ou habit-t-il?!Comment est sa chambre a coucher? :-X
You forgot an essential piece of French dialogue ;):
Ou est la plume de ma tante ?
La plume de ma tante est sur la table
Title: Re: français
Post by: Bluebell on November 07, 2007, 07:41:53 AM
I think Hungarian is similar to Finnish - another bugger of a langauge with 15 cases (Russian only has 6) and no word for please!

Ste

I have missed this post otherwise I would have asked it when it was written: Ste, are you referring to Hungarian or Finnish language when you say that it has no word for please? Just because in Hungarian there are at least half dozen of words for please.
According to my Russian teacher too, Hungarian is more difficult than Russian. Coco is still bravely learning it  :D
Title: Re: français
Post by: William3rd on November 07, 2007, 07:45:30 AM
Where is my aunt's pen?
My aunt's pen is on the table.

Je parle un fancais un peu.
Title: Re: français
Post by: Bluebell on November 07, 2007, 08:14:38 AM
Where is my aunt's pen?
My aunt's pen is on the table.

Je parle un fancais un peu.

William,  je parle un peu en francais  :D
Title: Re: français
Post by: William3rd on November 07, 2007, 08:25:15 AM
merci beaucoup!!!
Title: Re: français
Post by: Shadow on November 07, 2007, 09:39:30 AM
merci beaucoup!!!

Wiliam, Françaisélémentaire.

Papa fume une pipe.
Maman ..... papa.

 ;)
Title: Re: français
Post by: SANDRO43 on November 07, 2007, 09:41:47 AM
Where is my aunt's pen?
My aunt's pen is on the table.

Je parle un fancais un peu.
Very good, William, you're ready for:

Lesson 2: translate, sing & mime (to show your comprehension):
Auprès de ma blonde,
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
Auprès de ma blonde,
Qu'il fait bon dormir !
 ;D
Title: Re: français
Post by: Bruno on November 08, 2007, 02:25:29 PM
Very good, William, you're ready for:

Lesson 2: translate, sing & mime (to show your comprehension):
Auprès de ma blonde,
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
Auprès de ma blonde,
Qu'il fait bon dormir !
 ;D

 ??? ??? ??? About "ma blonde", do you mean "my beer"  ;)
Title: Re: français
Post by: SANDRO43 on November 08, 2007, 07:11:57 PM
??? ??? ??? About "ma blonde", do you mean "my beer"  ;)
No Bruno, I don't think that a beer bottle, either full or empty, makes such a great bed mate. I'd take a REAL blonde anytime, as the song implies ;D.
Title: Re: français
Post by: coco on November 18, 2007, 11:39:10 AM
??? ??? ??? About "ma blonde", do you mean "my beer"  ;)

Bruno!Vieille pourriture!T'est encore en vie toi? :D
Title: Re: français
Post by: Caperone on April 26, 2008, 04:40:08 PM
Surprising, really, that the French Forum is the int'l forum with the most activity.
Je me permet d'émettre quelques doutes à ce sujet!  :P
Title: Re: français
Post by: SANDRO43 on April 26, 2008, 04:57:45 PM
Oui, pas trop d'activité récemment :( ;).
Title: Re: français
Post by: Caperone on April 26, 2008, 09:07:50 PM
Question de perspective.

Le proverbe dit: À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.

Pourrait-on dire aussi: À vaincre sans péril, on évite les ennuis!  :P

We had too much free time in my french class! :ROFL:
Title: Est-ce que ce sont des chancons pour les enfants??
Post by: Lily on November 03, 2008, 12:46:08 AM
Hey, y'a-t-il quelqu'un..ou quelq'une? :)

Hier j'avais ecoute des petits chancons magnifiques  8) L'une d'elles etait cite ici encore..

d'une blonde aupres de qui il est tres bon de dormir..
http://www.youtube.com/watch?v=PNUT8Bgt--E&feature=related

 des sentiments romantiques entre les parentes:
http://www.youtube.com/watch?v=SMlMdo3YMp4&feature=related

d'un brave cordonnier qui a du courage d'offrir de dormir ensemble a la belle:
http://www.youtube.com/watch?v=iJcmdHpodQ4&feature=related

J'ai entendu parler que ce sont tous les chancons pour les enfants. Mais avec cet entretien comme ca, est-ce que ce sont les chancons destinee vraiment pour les enfants? :)
Title: Re: français
Post by: docetae on November 03, 2008, 05:08:49 AM
en fait il s' agit de chansons traditionelles, qui sont apprise aux enfants. Meme si je vis au Canada, mes enfants les connaissent !

Si on regarde les contes pour enfants de Charles Perrault ou autres, c' est plus terrible:
Peau d' Ane : le roi veut epouser sa fille
Le petit chaperon rouge: Le loup mange la grand mere et le petit chaperon rouge

Pleins de contes utilisent le diable comme participant et expriment les peurs et les inquietudes de leur epoque. Cotes chansons, elles ont bien souvent un double sens, un pour les parents et un pour les enfants (la bergere qui rencontre les 3 beaux mousquetaires...)


Title: Re: français
Post by: Lily on November 03, 2008, 06:16:00 AM
Une bergere qui renconte les 3 mousquetaires? Je n' en ai entendu jamais :)

seulement de cette p'tite bergere sage qui sait qui est le vrai loup :)

http://www.youtube.com/watch?v=SZuWJsNbigU&feature=related

Oui, d'accord, des contes expriment ce qu 'interesse les gens. Mais si un jeune homme offre a une belle de partager son lit comme dans les deuxieme clip, je ne suis pas sure si les enfants vont la comprendre ;)

Ou en Canada habitez-vous, a Toronto? est-ce qu'on parle francais a Toronto?
Title: Re: français
Post by: Misha on November 03, 2008, 07:38:50 AM
Ou en Canada habitez-vous, a Toronto? est-ce qu'on parle francais a Toronto?

Il y a des francophones partout au Canada. Si je ne me trompe pas, il y a plus de 100,000 francophones à Toronto. Ce qui est fascinant est la mondialization des francophones au Canada: bon nombre des francophones que je connais maintenant sont originaires de l'Afrique.
Title: Re: français
Post by: SANDRO43 on November 03, 2008, 07:53:36 AM
Le petit chaperon rouge: Le loup mange la grand mere et le petit chaperon rouge
... ça c'est internationnelle, Cappuccetto rosso chez nous et Little red riding hood chez les Anglais.

Coté chansons, Frère Jacques ? Example classique d'un canon (musical, bien entendu ;)).
Title: Re: français
Post by: docetae on November 03, 2008, 05:38:46 PM

J'habite à Montreal mais je suis Français, j'ai immigré il y a 10 ans au Canada. Il y a des francophones en Ontario mais peu, la majorité sont au Quebec et au Nouveau Brunswick. La mondialisation des francophones est du en grande partie à la politique d'immigration du Quebec qui favorise les francophones. La plus grande majorité aujourd'hui provient d'Afrique du nord et de l'ouest (les anciennes colonies françaises et belges). Beaucoup de français émigrent aussi mais peu reste après 5 ans. On estime le taux de retour pour ceux ci à près de 80% après cette période.

Beaucoup pensent trouver des français en amérique du nord quand en fait ce sont des nord américains qui parlent français. L'adaption est tres difficile pour une majorité.

Title: Re: français
Post by: stef on December 02, 2012, 04:31:40 AM
Eh bien, ce n'est pas comme ça que vous allez avoir du succès avec ces dames!
on ne demande pas de prime abord si elle veulent dormir avec vous, mais d'abord comment elle se portent, si tout va bien, on offre des fleurs, on l'invite au restaurant, bref, on fait le paon....après, ça vient tout seul.....
Quant au français que je peux lire ici, c'est assez comique.....
Title: Re: français
Post by: Shadow on December 02, 2012, 05:39:56 AM
Si vous connaissez Soldat Petrov vous savez que demander si un dame veut dormir est une methode de success.
Title: Re: français
Post by: stef on December 02, 2012, 01:33:05 PM
eh beh....faudrait pas essayer ça en Belgique, il se prendrait une paire de gifles a coup sur!.....
Mais bon, le soldat Petrov doit être prêt à tout, j'imagine......
Title: Re: français
Post by: Shadow on December 02, 2012, 02:44:15 PM
eh beh....faudrait pas essayer ça en Belgique, il se prendrait une paire de gifles a coup sur!.....
Mais bon, le soldat Petrov doit être prêt à tout, j'imagine......
Quand il demande a 3 dames, il recoit 2 gifles de coup. Mais la troisieme.....
Title: Re: français
Post by: stef on December 03, 2012, 05:34:40 AM
 :cluebat:
Title: Re: français
Post by: Arti99 on December 16, 2015, 07:11:41 PM
Voici un forum antiarnaque en français
http://antiarnaques.org/forum_escrocs_arnaques