It appears you have not registered with our community. To register please click here ...

!!

Welcome to Russian Women Discussion - the most informative site for all things related to serious long-term relationships and marriage to a partner from the Former Soviet Union countries!

Please register (it's free!) to gain full access to the many features and benefits of the site. Welcome!

+-

Author Topic: Help with translation...  (Read 2233 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline erikmagenta

  • Banned Member
  • *
  • Posts: 255
  • Country: us
  • Gender: Male
  • A wing and a prayer...
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Looking 1-2 years
  • Trips: 1 - 3
Help with translation...
« on: July 07, 2012, 09:40:05 PM »
I have seen the google translation of this comment on the net, and I know it is most likely about May Day and most certainly about giving thanks to veterans.  He goes on to talk about corruption in Ukraine and how everyone has anxiety and no confidence in the future.  Some of the words simply did not translate.  Can MissAmeno or someone who would like to please give some clarity to this and discuss??
Spasibo!!




Нет, правда. Наши деды уничтожили самую мощную армию мира, а мы не в состоянии контролировать кучку ворья у власти. Не уничтожить, не свергнуть, а тупо контролировать — ДАННЫМИ НАМ КОНСТИТУЦИЕЙ правами. Это сложно и страшно?.. Не сложнее, чем через линию фронта ходить :) Это долго и тяжело?… Восстанавливать страну из руин тоже было тяжело, но как видите — вполне реально.
 
Что ж мы такие слабаки, почему дедов позорим?.. Объяснение простое. Психологический барьер в том, что там было «на нашу страну напали и отсидеться не получиться — надо идти и сражаться». А здесь войну никто не объявлял, здесь как-то сама-собой оккупация наступила и ты очутился в глубоком тылу. И надо как-то налаживать жизнь — мы и налаживаем, перебегая от стены к стене и пугаясь крика «хальт! аусвайс!». И вроде бы не война, но у людей нет ощущения что они находятся дома и являются хозяевами своей жизни и своей страны. Оттого и живут, как будто завтра не наступит. Спросите у ваших друзей «какие планы на ближайшие 10 лет?» — пожмут плечами. И это ощущение вечной неопределённости и тревоги делает всех несчастнее, но что-то категорически изменить никто не решается (ну максимум — свалить). Мы ждём, пока однажды где-нибудь что-нибудь рванёт, станет спусковым крючком. Когда что-нибудь даст нам повод взяться за вилы. Но ведь у власти — не идиоты, они всегда балансируют на грани, и столь желанный и одновременно пугающий нас «повод» может так и не наступить никогда.
 
Знаете, для родителей самое важное, чтобы их дети были здоровыми и счастливыми. Ну а если дети ещё и дают повод собой гордиться, то лучшего подарка для родителей и быть не может. Могут ли наши героические деды нами гордиться? Нет, конечно. Они смотрят (многие уже с небес) на нас с укоризной, и наше бравурное «спасибо деду за победу!» и обвешивание ленточками выглядит неумным фарсом, попыткой двоечника задурить голову родителям, чтобы они забыли проверить сегодня дневник. Для тех, кто остался в живых, это по прежнему «праздник со слезами на глазах», только у слёз повод другой — это мы с вами.
 
Спасибо вам, ветераны. Вы были лучше нас. Поэтому… в принципе хорошо, что власть по-прежнему, по-советским лекалам ставит вас в пример — авось нам когда-нибудь этот пример пригодится.
       
Метки: Без рубрики
 

--------------------------------------------------------------------------------







Offline missAmeno

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 745
  • Country: gb
  • Gender: Female
  • Spouse's Country: No Selection
  • Status: Committed > 1 year
  • Trips: No Selection
Re: Help with translation...
« Reply #1 on: July 08, 2012, 04:46:03 AM »
Quote
No, really. Our grandfathers destroyed the most powerful army of the world, and we are not able to control a handful of thieves in power. Not to destroy, not to overthrow, but stupidly to control - by the rights given to us by constitution. Is it difficult and scary? .. No more difficult than crossing the front line :) Is it long and hard? ... Restoring the country from the ruins as well was hard, but as you can see - is quite realistic.
 
So why we are such wimps, why disgracing grandparents? .. The explanation is simple. Psychological barrier was that "our country was attacked, and hiding would not help - had to go and fight." But here no one declared war, somehow occupation came by itself and you ended up in the depth of rear. And we must somehow forge life - so we are forging, running from wall to wall and get frightened by cry "Halt! Ausweis!" (from german "Stop! ID!"). Seems to be not a war, but people do not feel that they are at home and are masters of their own lives and their country. That's why living as if tomorrow will never come. Ask your friends "what are your plans for the next 10 years?" - they will shrug their shoulders. And this sense of eternal uncertainty and anxiety makes all miserable, but no one dares to change something (well maximum - to leave). We look forward to one day something blows somewhere, will became a trigger. When something gives us reason to take up the pitchforks. But in power - not idiots, they are always balancing on the edge, and so desired and at the same time frightening "reason" may never ever come.
 
You know, for parents the most important thing that their children are healthy and happy. But if the kids also give reason to be proud of themselves, there can not be the best gift for parents. Can our heroic grandfathers be proud of us? Of course not. They look at us (many already from the heaven) with a reproach; and our bravure "thanks to grandfather for a victory" and decorations of ribbons looks as a silly farce, an attempt of pupil to fool parents that they forget to check the school journal today. For those who survived, it is still "a celebration with tears in their eyes," only they have another reason to cry - it's you and me.
 
Thank you, veterans. You were better than us. So ... in principle its good that authorities still as by Soviet-templates put you as an example - perhaps one day this example will became useful.
       
Tags: Uncategorized

Offline erikmagenta

  • Banned Member
  • *
  • Posts: 255
  • Country: us
  • Gender: Male
  • A wing and a prayer...
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Looking 1-2 years
  • Trips: 1 - 3
Re: Help with translation...
« Reply #2 on: July 08, 2012, 04:54:14 PM »
thank you MissAmeno, it's much better now.   :clapping:
Can you please explain what the last line means--Soviet template...??

 

+-RWD Stats

Members
Total Members: 8888
Latest: UA2006
New This Month: 0
New This Week: 0
New Today: 0
Stats
Total Posts: 546305
Total Topics: 20978
Most Online Today: 1189
Most Online Ever: 194418
(June 04, 2025, 03:26:40 PM)
Users Online
Members: 4
Guests: 1181
Total: 1185

+-Recent Posts

Re: The Struggle For Ukraine by olgac
Yesterday at 08:45:47 AM

The Struggle For Ukraine by 2tallbill
Yesterday at 08:40:42 AM

Re: Christian Orthodox Family by olgac
Yesterday at 08:36:34 AM

3 work to eliminate any agency from your . . . . . we got way off topic by 2tallbill
Yesterday at 08:05:11 AM

Trench knows all about Catholic girls by 2tallbill
Yesterday at 07:02:16 AM

Christian Orthodox Family by 2tallbill
Yesterday at 06:42:13 AM

Re: The Struggle For Ukraine by Trenchcoat
Yesterday at 05:51:28 AM

Re: The Struggle For Ukraine by Trenchcoat
July 06, 2025, 04:14:01 PM

Re: The Struggle For Ukraine by Trenchcoat
July 06, 2025, 04:08:59 PM

Re: The Struggle For Ukraine by 2tallbill
July 06, 2025, 10:11:12 AM

Powered by EzPortal