It appears you have not registered with our community. To register please click here ...

!!

Welcome to Russian Women Discussion - the most informative site for all things related to serious long-term relationships and marriage to a partner from the Former Soviet Union countries!

Please register (it's free!) to gain full access to the many features and benefits of the site. Welcome!

+-

Author Topic: Travel do and do not in Eastern Europe  (Read 10265 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline An_adult-male

  • Member
  • *
  • Posts: 22
Travel do and do not in Eastern Europe
« on: January 24, 2005, 04:42:21 PM »
Being semi seasoned in Eastern Europe. My posted infomation before was respected by only a few. Being out of your hood and in a nation of foreign speaking people. You'll enjoy the time you speak your own tongue. (language) My past travels have been to Russia and Ukraine. But went threw Belarus, Latvia, and Finnland. But stayed several nights in Estonia (has great beer) in the summer. Giving info. about

to the detail of no fear is what I'm about. I'll start with web site http://www.metro.ru for

those going to Moscow. I used the Moscow subway 21 times last trip.

 

Offline Bruce

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1509
  • Country: 00
  • Gender: Male
  • Spouse's Country: Russia
  • Status: Married 5-10 years
  • Trips: > 10
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #1 on: January 25, 2005, 04:38:36 AM »
Good to have someone on the ground in country posting.  Unfortunately, your metro link probably will only be understood by a few people.
"A word is dead when it is said, some say.  I say it just begins to live that day."  Emily Dickinson

Offline Bruno

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3926
  • Gender: Male
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #2 on: January 25, 2005, 08:21:57 AM »
For people like me who don't understand very good russian language : http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

Online translating... text, e-mail and WEBSITE... it is free
« Last Edit: January 25, 2005, 08:22:00 AM by Bruno »

Offline Friends-In-Kiev

  • Commercial Member
  • *
  • Posts: 6
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #3 on: January 28, 2005, 09:30:47 AM »
Hey guys before going to Ukraine I advice you to be prepared to some difference in culture and be sure to find a guide-interpreter. Unfortunately not some many Ukrainian people speak English yet but so many historical places to see there, so many wonderful girls to meet ;)!!!!

Offline An_adult-male

  • Member
  • *
  • Posts: 22
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #4 on: January 28, 2005, 10:35:41 AM »
Ok, with Ukraine being the hot topic. Try
http://travel.kyiv.org/map/uamap-r.htm

and find the area you want to travel to.
This web site has many links with photos from the cities.

For details of streets. Try www.bigmir.net and click
on "KaptbI" which is maps in English. Zoom in and find where she lives.

Have fun!

Offline Friends-In-Kiev

  • Commercial Member
  • *
  • Posts: 6
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #5 on: January 28, 2005, 11:26:06 PM »
Good info you may find here as well. One of my former clients sent it to me. Enjoy.

http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/up.html

Offline Stirlitz

  • Commercial Member
  • ***
  • Posts: 512
  • Country: ua
  • Gender: Male
  • Helping People Understand Each Other
  • Spouse's Country: Ukraine
  • Status: Married > 10 years
  • Trips: Resident
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #6 on: January 29, 2005, 10:10:36 PM »
"Online translating... it is free"… and it sucks. You don't want it.
Igor Kalinin
Ukraine Guide Interpreter

Offline Bruno

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3926
  • Gender: Male
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #7 on: January 30, 2005, 12:48:42 AM »
I know that online translating is far from be perfect but it have help me a lot...

In the begin , Galina understandt nothing in English and we use the service from a marriage agency for translation... but these agency have make a bad work, they have change the text, they have cut in the letter, they have make own text...

We have begin write via private e-mail... and use the online translator for our letter... always the original text and the translation...

Now, we don't need anymore translation... her english is not perfect but i understand it... like you understand my bad english...

And after the first meeting, our mailing is become more private and i don't wish that a translator read it... it is my right to privacy...

Translating online of not is only a help in the beginning... but with time, the woman need to learn the language for the home country... Because in Belgium we use 3 languages ( French, Dutch, Deutch ), we have choice for the universal language, the English... but all is ready for when she go life in Belgium, one year university for learn Dutch... She cannot find in Nikolaev a translator / teacher who can learn her Dutch !!!

Translator, online of not are only a tool... but when we need to pay for a service, a minimum of quality is needed... and the translator from several marriage agency are very bad...

Offline Frank

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 126
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #8 on: February 21, 2005, 07:34:29 PM »
The online translator is nice for some of those sites that Bruno gives the links for.  Bruno, some of them are pretty racey! 

The online translator is good to a point when conversing with someone.  However, lots of the translation does not make any sense.  It's like using a low quality instrument when first taking music lessons.  You grow out of it. 

Frank
When in doubt, run!!!!!!!

Offline Michelangelo

  • Opted-Out
  • *****
  • Posts: 1756
  • Gender: Male
  • A man paints with his brains and not with his hand
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #9 on: February 24, 2005, 06:10:08 AM »
I know that onine translators only give the "gist" of the message. I have compared online translatons with human ones and sometimes they are very close.  Sometimes they miss something.  My question, for those of you who know Russain and can rate the translation, which online translation site it good? Or is it best to buy the program?
The greater danger for most of us lies not in setting our aim too high and falling short; but in setting our aim too low, and achieving our mark.  michelangelo

Offline Bruno

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3926
  • Gender: Male
Travel do and do not in Eastern Europe
« Reply #10 on: February 24, 2005, 08:39:02 AM »
Michael... almost all online translator use the same engine... only the database can differ a little...

Now, online translator are a wonder for short simple message... only use common English. Slang and colloquialisms are difficult to translate properly. Use simple sentence structures. It is perfect for a post card of a very short letter.

For more complex letter, a human translator is not a "must" but a "need"... some bad online translate can change the meaning of your letter and lead to problem.

About the online translator is use, you can find it at :

http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

I use it because he have a function for translate site... very interesting when you surf on russian site... of from other language... but in the time of high traffic, he don't translate all... maybe some timing function... if you wish, they can make human translation too but i have never use these service...
« Last Edit: February 24, 2005, 08:39:00 AM by Bruno »

 

+-RWD Stats

Members
Total Members: 8891
Latest: csmdbr
New This Month: 0
New This Week: 0
New Today: 0
Stats
Total Posts: 546707
Total Topics: 21003
Most Online Today: 6268
Most Online Ever: 194418
(June 04, 2025, 03:26:40 PM)
Users Online
Members: 6
Guests: 5870
Total: 5876

+-Recent Posts

Sending money FROM Russia to the US by 2tallbill
Today at 10:05:58 AM

Trip Report, St. Petersburg by 2tallbill
Yesterday at 08:20:18 AM

Trip Report, St. Petersburg by 2tallbill
Yesterday at 08:10:06 AM

Common Russian surnames by 2tallbill
October 07, 2025, 02:20:58 PM

Hiring a translator for a day? by 2tallbill
October 07, 2025, 07:53:25 AM

Tours and marriage agencies. by 2tallbill
October 07, 2025, 07:43:14 AM

How to use Fdate by Trenchcoat
October 05, 2025, 04:46:21 AM

Re: Are they impressed? by Trenchcoat
October 04, 2025, 05:40:24 PM

Are they impressed? by 2tallbill
October 04, 2025, 09:20:16 AM

finding a school by 2tallbill
October 04, 2025, 09:07:48 AM

Powered by EzPortal

create account